Feofania Vital

Creations
Publications
Have a Say
Collaboration
The Author
Photo-Gallery
Announcements
Contacts
  • Стихи / Poems
  • Сборник "Моя планета" / 'My Planet'. Poetry Book
  • Сценарии / Screenplays
  • Песни / Songs
  • Проза / Prose
  • Для детей / For Kids
  • Автоматические стихи / Automatic Poems
  • Арт-брют / Art-Brute
  • Песни / Songs

    СОДЕРЖАНИЕ


    A Bird on a Lead
    Женеманж Пасисжур-2
    Elfin Wings
    September 11th
    Pink Sky
    Spleen
    Rumour
    Тhank You For Your Being
    Wine-n-Diner
    Happy Rain
    Bora-Bora
    Слиянье двух начал
    Принцип разнообразия
    Про собачку
    Своесоздатель
    Ода бреду
    Чудаки стрижи
    Пусть-бегуты
    Философ
    Неуловимая
    Горбун
    Женеманж Пасисжур
    Свитер зелёный
    Трава-отрава
    Прозрение
    Песня звёздного странника
    Дождём
    Размышления в полётах времени
    Рыжая трава
    Сон
    Жажда
    Песенка террориста
    Он ещё не знает
    Воззвание
    Васечкину
    Red Boots
    Минутные деревья
    Расставание
    Яблоко







    A BIRD ON A LEAD

    Песня-победитель полуфинала Конкурса UK Songwriting Contest (Великобритания) 2011, в номинации "Лучший текст песни" /
    Semi-Final Winner in the Lyrics Category in the UK Songwriting Contest 2011

    (Music by Alexander Lipunov /
    Музыка Александра Липунова)

    Number stumble…
    The phone cried…

    A madness day
    Came to an end,
    The weathermen were all confused –
    The snowflakes in early May…
    I tried to find
    The only excuse

    Of just a life –
    To be a wife,
    To be a woman of someone
    Who never hugs you when you cry…
    And phone call
    Made me stunned…

    Number stumble…
    The phone dialed
    The wrong number,
    And you wouldn’t believe…
    I was waiting
    For a wonder that night,
    Felt like a bird,
    A bird on a lead…

    You felt alone,
    You made a call,
    It was a lottery at night…
    And when my family slept tight,
    I cut the lead,
    And I was gone…

    Number stumble,
    The phone dialed
    The wrong number,
    And you wouldn’t believe…
    I was waiting
    For a wonder that night,
    Felt like a bird,
    A bird on a lead…

    Number stumble,
    My phone will cry…
    You trust me yours,
    I’ll tell you mine…





    ЖЕНЕМАНЖ ПАСИСЖУР-2

    (представить в действии,
    для театральной постановки)


    Ля бель, мадмуазель… пардон, мадам Куртизан –
    Корсаж, макияж, бигуди, пеньюар…
    Вуайеризм месьё Партизан,
    Писуар пилотаж – абордаж будуар!

    Одеколон персонаж Партизан,
    Пенсне, камуфляж, дежавю и «бонжур»!
    Фюзеляж рандеву мадам Куртизан,
    Шантаж-и-шансон: «Же не манж па сис жур!»

    Мадам Куртизан гуашь натюрморт:
    Коньяк, фуа-гра, пюре, корнишон…
    Месьё Партизан кадриль под шафе –
    Мадам Куртизан эпатаж моветон!

    Мадам пресс-папье пилотаж Партизан,
    Алягер ком алягер! – капут трубадур.
    Финаль абордаж мадам Куртизан:
    Бандаж, карвалол – се ля ви и амур…




    ELFIN WINGS

    (Music by Alexander Lipunov /
    Музыка Александра Липунова)

    I was lying in the field
    And dispelling clouds.
    Funny creatures that I built,
    They dispelled my doubts.

    And I was dreaming…

    Shaking hands with holy winds,
    Brushing up my mind,
    I was dreaming 'bout wings,
    Magic wings to fly.

    And I would fly, my love, to you,
    Overcoming seas
    And transfixing space…
    The love would show me the way,
    And a fair breeze
    Would bring my blow-kiss to you,
    to you…

    Planes are rushing to the East,
    Trains are going astray,
    And strange being – a human beast
    (Is) always seeking for his way.

    And I will fly, my love, to you,
    Overcoming seas
    And transfixing space…
    The love will show me the way,
    And a fair breeze
    Will bring my blow-kiss to you,
    to you…

    And silver-green,
    The meadow elves
    Were fluttering
    Above bluebells.

    I smiled by chance
    To their King,
    And he gave me
    The elfin wings!

    And I will fly, my love, to you,
    Overcoming seas
    And transfixing space…
    The love will show me the way,
    And a fair breeze
    Will bring my blow-kiss to you!

    And I am flying now to you, my love,
    With airy pollen from the lings,
    And I am flying now to you, like (а) fairy,
    Like (a) fairy on the elfin wings!





    SEPTERMBER 11th

    Соавтор Ирина X


    You have reached 718……
    No one can answer the phone.
    Please leave your name after the tone
    Or later try to call again.

    You have reached 718…..
    No one is right now at home.
    Please leave your name and a number of phone,
    And we'll return your call – just wait.

    Hi, listen, John!
    Something's going wrong.
    I'm stuck in the Towers, floor 83.
    There's fire and crash.
    Can't get out of that,
    I'm sure they'll get the way to help!

    Whatever happens,
    If I am not fated
    To see you, my darling, any more,
    If I never lip you,
    I just wanna say that
    I love you as never I did before!

    We'll get the help, I was told,
    It's harder to make a breath…
    Remember, I posed as a bold?
    And now I am scared, scared to death!

    This morning I was still pleased
    With peaceful and sunny life.
    Recalling your hands I kissed
    It's easier to survive!

    Whatever happens,
    If I am not fated
    To see you, my darling, any more,
    If I never lip you,
    I just wanna say that
    I love you as never I did before!





    PINK SKY

    (Music by Alexander Lipunov /
    Музыка Александра Липунова)

    It’s gone with the wind –
    All my grief and weed.
    I am throwing old life
    To the feet of my love.

    I thought you opened wide my heart
    And made my birds of dreams
    Fly…

    But now I see it’s not the truth,
    You opened me new world –
    Pink Sky!

    It’s all mine
    The pink sky…
    It’s all mine
    The pink sky…

    Why do people tell lies?
    You can’t fall in love!
    ‘Cause when you are in love,
    You just raise above…

    I thought you made me bury war
    And never for the lates
    Cry…

    But you have done extremely more –
    You taught me hover in
    Pink Sky!

    It’s all mine
    The pink sky… deep light…
    It’s all mine
    The pink sky… inside…

    Thousand and one roads’re between us,
    You are between thunder and storm,
    You are the one who hasn’t got skies
    And there’re above gunshots and bombs…





    SPLEEN

    To my American friend

    Three weeks ago I was a bit depressed,
    And I had a feeling in my healthy chest
    As if I were dying in the prime of life.
    And I heard the scream of my uncle’s wife,

    “My sweet baby-niece hasn’t got appetite!
    What if she is gonna commit suicide?!”
    My uncle said, “ Stop it! She’s not more a kid!”
    From that very moment I was left alone a bit.

    Firstly, I decided to put my empty head
    Under Russian train but that idea was bad.
    Second, I thought to turn my hair into green…
    But then my buddy phoned and dispelled my spleen!





    RUMOUR

    To my American friend

    People catch my glance at you
    And then produce untruth.
    My buddies tell me that
    I behave myself like mad.

    Suppose they have blackish thoughts
    But I don’t care.
    If I could bring them to white snows
    They wouldn’t even dare

    To identify love and sex
    And reckon all me feelings brute.
    And we would share “gum & pax”
    Instead of being mutual(ly) rude.

    If you care about malicious
    Rumour of your wicked well-wishers,
    You should make the only choice –
    To be beyond the crowds voice.





    Тhank You For Your Being

    V.

    Твоя звезда постигает мою жизнь из-за штор,
    И в ладони мой мир уместился весь.
    Я сегодня создам только пепел и вздор,
    Но спасибо за то, что ты есть.

    Thank you for your being,
    Thank you for your being,
    I’ll say believing,
    “Thank you for your being!”

    The other side of the cold windowpane,
    New moon shut its eyelid softly.
    The wind will sing a song before the sleep
    And bring to you my blow-kiss with a droplet.

    Today my world goes in my hand.
    Your star through window-glass watches my living.
    Tonight I’ll create only ash and rubbish-land.
    But – thank you for your being.

    Госпожа double-Ночь пролетела, как сон.
    У неё царский трон
    Отняли серые будни.
    Я спешу в этот дождь, чтоб увидеть тебя,
    Восхищаться любя,
    Но короток срок – с утра до полудня.

    Средь троллейбусных давок, суеты без прозренья,
    Среди чьих-то ворчаний в глубине старых комнат
    Я вдруг вспомню о ночи о той,
    о часах и мгновеньях
    И, конечно, о том,
    кто тоже, вздыхая, всё это помнит.

    Thank you for your being,
    Thank you for your being,
    I’ll say believing,
    “Thank you for your being!”

    Я к звёздам свой взор посылаю с Земли,
    Где каждый несёт свой крест,
    И я найду твою звезду и крикну ей в ночи:
    “Спасибо за то, что ты есть!”

    I’m sending my sight
    To the skies from the Earth
    Where everyone bears his living.
    And I will find your little star
    And whisper to you both,
    “Hey! Thank you for your being!”





    WINE-N-DINER

    Red-n-white, sweet-n-dry
    Wine, wine, wine is very fine!
    Never look at mirror being drunk –
    You cannot recognize this filthy punk!

    Uncle waiter, bring me (a) piece of fish –
    I go dancing after square dish.
    You won’t ignore me – I’m the best guy in this bar.

    I had in the morning (a) keen toothache,
    I called my former baby, by mistake,
    At (a) crossroads I crashed my only car…

    And my mind was as explosive as a bomb
    When I sat right on my mum’s spiny comb –
    Now I am soaking in this bar
    And all my troubles
    Are so far,
    And all my troubles
    Are so far…

    Red and white, sweet and dry
    Wine, wine, wine is very fine!
    Never kiss your girl-friend being drunk –
    Or she will take you for a stinky skunk!

    Red-n-white, sweet-n-dry
    Wine, wine, wine is very fine!
    Try to hunt a chicken being drunk –
    And it’ll never think that you’re a funk!





    HAPPY RAIN

    Spring is dancing,
    Lilac’s budding,
    And it’s raining through sunshine,
    Kids and poodles
    Jump in puddles,
    And the air smells divine!

    Like a wet smile,
    Rain through sunshine,
    It’s a magic day
    And absolutely happy rain!

    Happy rain
    From the sky
    Falling down,

    Silly guys
    Take umbrellas
    And they frown.

    Happy rain
    Makes the girls
    Queens in crowns,

    Clever guys
    All fall in love
    In happy town!

    In the sunlight,
    Drops are shining
    On your eyebrows and your cheeks.
    Barefooted,
    Under fruit-tree
    Kissing honey blossom lips…

    Never met you,
    Never kissed you,
    Never dance again
    If it were not that happy,
    Happy rain!





    BORA-BORA

    Day by day I’m dreaming,
    Wanna banish away my spleen…
    But admiring the moon
    I recall a blue lagoon,

                        Wonder-island in the sea,
                        Bora-Bora.

    Lolling in the sun rays,
    Chocolate guys, chocolate shakes with hot taste,
    What a paradise delight
    Fall in love in tropic night!

                        Sweetish breathing of the sea,
                        Bora-Bora.

    Ocean is sleeping,
    It’s shedding the might,
    But you never sleep here –
    The stars are too bright!

    Fast days will slip by,
    But keep in your heart
    Flavour of spicy
    Tropical night!

    Think of secret wishes,
    Feeding motley brisk goldfishes –
    Under glassy bottom ships
    They are kissing fishy lips,

                        It’s a love-land in the sea,
                        Bora-Bora.

    Diving for your pleasure,
    You will find Pacific treasure –
    Pearly necklace in the blue,
    In the mirror of lagoon,

                        Pearly necklace of the sea,
                        Bora-Bora.





    СЛИЯНЬЕ ДВУХ НАЧАЛ

    Они плывут неторопливо
    Над серой дымкой города,
    Одна – как ангел белокрылый,
    Другой – чернее вoрона.

    Но сливаются в одно два крыла,
    Отражая небо как в зеркалах.
    Так и два начала в жизни одной
    Мир пронзают чёрно-белой стрелой.


    Как птахи, люди беззащитны,
    Ломают перья впопыхах,
    Шлют в небо скорые молитвы
    И учатся летать во снах,

    Где сливаются в одно два крыла,
    Отражая небо как в зеркалах.
    Так и два начала в жизни одной
    Мир пронзают чёрно-белой стрелой.


    И не поняв бессмысленность
    Войны меж тьмой и светом,
    Две птицы уплывают ввысь
    От жителей планеты…

    И сливаются в одно два крыла,
    Отражая небо как в зеркалах.
    Так и два начала в жизни одной
    Мир пронзают чёрно-белой стрелой…





    ПРИНЦИП РАЗНООБРАЗИЯ

    Все люди уникальные,
    У каждого свой запах.
    Кто носит туфли бальные,
    А кто ходит босолапым,

    Святоши есть раскосые,
    А есть типы аморальные.
    Горбатые, курносые,
    Крылатые, летальные.


    Принцип разнообразия
    Земного бытия:
    И у сверчка у каждого
    Своя симфония.


    Сарказмом преисполнены
    Иль с улыбкой широкоротою,
    Глазами мечут молнии
    Иль окутывают нас заботою,

    Есть люди тонкокожие,
    Падкие до восприятия,
    А есть громкие плотнорожие,
    Кому чужды высокие понятия.


    Принцип разнообразия
    Земного бытия:
    У каждого философа
    Своя теория.


    Кагоропреклоненные
    Иль книгопродчинённые!
    О вы, воспевшие тленное!
    Иль вы, в небеса влюблённые!

    Кому нужны десять заповедей
    В этом мире забвения,
    Где есть 300 честных способов
    Бедного Остапа Бендера?
    (А точнее, 400)


    Принцип разнообразия
    В основе бытия.
    У каждого землянина
    Своя вибрация.

    Сердце в подарок по почте прислал
    Ей в день Святого Валентина.
    На земное разнообразие начихал
    И с нею он стал единым.





    ПРО СОБАЧКУ

    Если б я родилася собачкой,
    И притом не в хибаре чердачной,
    И мясцом бы питалась, а вовсе не злачным,
    То жись бы считала удачной.

    Мне б иметь модный хвостик и ушки,
    Пуховы?е подстилки-подушки,
    Кавалеров-дворняжек и таксок-подружек
    И побольше хозяйских пирушек!

    Однажды собачка Соня,
    Отправившись на прогулку,
    Вдруг лужу преогромную
    Обнаружила средь переулка.

    Вскинув собачьи брови,
    Удивленно она лопочет:
    «Это был, наверное, слоник…
    Ох, терпел же он долго очень…»

    Если б я родилася собачкой,
    И притом не в хибаре чердачной,
    И мясцом бы питалась, а вовсе не злачным,
    То жись бы считала удачной.





    СВОЕСОЗДАТЕЛЬ

    Его уверенность в себе –
    В его умеренной ходьбе,
    Он никуда не спешит.
    Его лицо – его щит.

    Его палец – как гвоздь,
    Но он с чеченцами врозь:
    Не до кулачных боев –
    Он строит всё своё.

    Всё своё:

    Свою политику, свой сад,
    На всё имеет свой взгляд.
    Свой спорт-корт,
    До звёзд мост,
    Он сам творит свой мозг.
    Он сам растит, что ест.
    Он сам несёт свой крест.
    И плавит грусть в свой пульс.

    Он сам владеет собой.
    Своесоздатель. Своесоздатель.


    Он не волк-одиночка,
    Не чудак холостяк,
    Не псих, не изгой.
    Он – просто другой.

    У него иначе всё:
    Он имеет всё своё.

    Всё своё:

    Он имеет свой стиль,
    А над замком – свой шпиль,
    Свои носки, свои плевки,
    Свои слова, свои права,
    Свой настрой и свой звук,
    Свой путь за край,
    Где баобаб и бамбук
    И ромашковый рай.

    Он имеет всё своё.
    Он сам творит всё своё.

    Своесоздатель.
    Я назову тебя так – Своесоздатель...





    ОДА БРЕДУ


    Если вы когда-нибудь болели в феврале,
    Вам в бреду ваш профиль милый снился на рубле,
    И, мечтая дотянуть хотя б до марта,
    Вы тянули тетиву на Бонапарта,

    Вспомнили, как тяжко захворали,
    Видели себя на пьедестале.
    Вас выше, выше, выше, выше поднимали,
    Белые халаты руки пожимали,

    В вас стальные иглы, как стальные орхидеи,
    Извинившись, бережно сажали...

    Потом

    Прискакали львы от Зевса –
    Никуда от почестей не деться –
    Вас сажали в золотые колесницы,
    Закрывали лепестками роз ресницы,
    Увозя кремировать в гробницы.

    Вам не снилась белая дорога,
    Да, она была на самом деле,
    Ямщику повелевали: “Трогай!” –
    Встрепенулись кони еле-еле.

    Из постели

    Чьи-то руки, уцепившись, вас подняли,
    По ланитам раскалённым вам пощечин надавали.

    С благодарностью очнулись, встрепенулись,
    ожили,
    Сорок градусов на коже,
    Сорок градусов под кожей –
    Шутка ли? – да, может быть...

    Приходили, приглашали. Вам казалось,
    Рано, ещё рано.
    Вы всё ещё не отстрадали,
    Не вкусили распрей, злости,
    Лести, мести, соли и обмана.

    Приходите, приглашайте, забирайте – разрешаю,
    Только в моё время.
    Вас ведь там ведь лучше видно,
    Вот и сами отличайте
    Жизнь мою, мою явь от бреда.





    ЧУДАКИ СТРИЖИ

    Ах, эти чудаки стрижи,
    Чей фон – небесный алюминий!
    Я им завидую: в грозу кружить?!
    И умываться из косых капельных линий?

    Колени обхватив руками,
    Дышу прохладою оконных стёкол.
    И вы частенько так сидели сами!
    И вас мотив той песни трогал.

    Все мы похожи друг на друга,
    Хоть судьбы разные у нас.
    Оставь, прошу, в моей ладони руку.
    Быть может, главное скажу тебе сейчас.

    Я оставлю на завтра все роли,
    Я сегодня побуду собою.
    Этот гром, этот дождь мою рану вспороли:
    Вспомню вдруг –
    Только в мыслях могу быть с тобою...

    Ах, эти чудаки стрижи,
    Чей фон – небесный алюминий!
    Я им завидую: в грозу кружить?!
    И умываться из косых капельных линий?





    ПУСТЬ-БЕГУТЫ

    Пусть-бегуты неуклюжи,
    Чьи-то губы среди стужи,
    И кому-то кто-то нужен,
    Только он один не сдюжил,
    Он свои задраил шлюзы,
    И дуплетом душу – в лузу!
    Пуф!

    Раскрывайся, кокон мой,
    И мир врывайся в окна воем,
    Спутав зайцев солнечных следы!
    Мир Земфирою разрушен,
    Душный кокон травит душу –
    Бабочкою изнутри взорви!

    Белобрысый и беспутный,
    Бегал рысью каждым утром,
    Беспросветный, хоть и светлый,
    Не надеялся стать мудрым, –
    Так и жил бы, но однажды
    Вдруг упал с высокой башни
    Бух!

    Ну раскрывайся же, кокон мой,
    И мир врывайся в окна воем,
    Спутав зайцев солнечных следы!
    Мир Земфирою разрушен,
    Душный кокон душу душит –
    Бабочкою изнутри взорви!

    Хоть и больно, хоть и страшно,
    Прыгнул в пропасть бесшабашно,
    И фигурой пилотажной –
    Мёртвой петелькою ажно –
    Из капусты старых тел
    Плевком в космос полетел
    Дух!

    И раскрылся кокон мой,
    И мир ворвался в окна воем,
    Спутав зайцев солнечных следы!
    И спасибо, что разрушен –
    Затхлый, в вате, мир не нужен,
    Бабочкою изнутри взорви!
    Бабочкою изнутри взорви!





    ФИЛОСОФ

    (для баритона)

    Барабанит град по стёклам,
    И щебечут светофоры –
    Значит, ждать…

    Неизбежность тоже может
    Быть спокойной и приятно
    Удивлять:

    И откроется внезапно
    Дверь её автомобиля
    И она

    Выйдет и попросит робко,
    Скажет, что заглохла в пробке –
    Всё зима!

    Не печалься,
    Без слов всё
    Ты поймёшь сам –
    Ты такой же философ…

    Ты молчишь и куришь в небо
    И в туманную завесу
    Смотришь вдаль.

    Ты не любишь фамильярность,
    Но совсем не набиваюсь
    Я в друзья.

    Не печалься,
    Без слов всё
    Я пойму сам –
    Я такой же философ…

    Что в туманной пустоте
    Видится сейчас тебе?..
    Может, ты себя считаешь
    Господином, а шофер твой –
    Лишь слуга?

    Только в мире правят деньги,
    А пред Богом – все мы слуги,
    Вот беда…

    Не печалься,
    Без слов всё
    Ты поймёшь сам –
    Ты такой же философ…

    Что в туманной пустоте
    Видится сейчас тебе?..

    Может, в танце зимних вьюг
    Ты нашёл любовь свою?..





    НЕУЛОВИМАЯ

    (для тенора)

    Снова тот же сон:
    Город погружён
    В темноту, и в нём ни души.

    В платье золотом
    Ты в безлюдный дом,
    Где забиты окна, спешишь.

    Плачет душа:
    Ты спешишь,
    Будто там
    Ждут тебя,
    Где ты – не моя…

    За тобой во сне
    И наяву я мчусь
    Как за звездой далёкой,
    Единственной,

    Но звезда та нелегка:
    На сердце – грусть,
    Встаёт меж нами тенью
    Кто-то чужой…

    Гудят машины,
    Я просыпаюсь,
    На мосту туман, и
    И тут в тумане мне

    Вдруг показалось,
    Что выплывает
    Та, кого я
    Ждал во сне…

    И танцуешь ты
    Среди пустоты
    Одинокий вальс золотой,
    А в окно глядит
    Верный мой шофер –
    Наблюдает он за тобой…

    Плачет душа:
    Ты уйдёшь,
    Будто там
    Ждут тебя,
    Где ты – не моя…

    За тобой во сне
    И наяву я мчусь
    Как за звездой далёкой,
    Единственной.

    Но звезда та – нелегка,
    На сердце грусть,
    Встаёт меж нами тенью
    Кто-то чужой…

    Гудят машины,
    Я просыпаюсь,
    На мосту туман, и
    И тут в тумане мне

    Вдруг показалось,
    Что выплывает
    Та, кого я
    Ждал во сне…





    ГОРБУН

    Пыль – это прах лет.

    Пыль – прах лет.
    В суете сует
    Выброшен ключ.
    В зеркале туч
    Отразилась скорбь
    Пресвятого лика:
    То горбун свой горб
    Променял на книгу.
    Тяжелее он
    Ношу приобрёл.
    Но был безумно рад,
    Пока у самых врат
    Неземного рая,
    Книгу ту читая,
    Будто бы случайно
    Не открыл он тайну.
    И отчаянья крик
    Он в груди сдавил...

    Просто два крыла
    Горб его хранил...





    ЖЕНЕМАНЖ ПАСИСЖУР

    Ля бель мадмуазель… (хм) мадам Папардью,
    Шербур, Марсель, Париж et месью,
    Партриция Кац а Тулуза, бонжур,
    Жан-Поль, де Голь, «же не манж па сис жур».
    Же не манж па сис жур!

    Массаж, пассаж, Жерар де Пардье,
    Режим, Пьер Ришар, Бельмондо, Мирей Матье,
    «Элен et гарсон», мерси боку.
    Оревуар, мадам Папардью.

    Let my people go! :)





    СВИТЕР ЗЕЛЁНЫЙ

    Когда совпадут зубцы шестерёнок
    И миру не нужно будет гарантий,
    Надев кроссы, джинсы и свитер зелёный,
    Я просочусь в Москве на улицах ранних.

    ОК, all right,
    Паролем будет мой свитер зелёный,
    ОК, all right,
    Паролем будет мой свитер зелёный!





    ТРАВА-ОТРАВА

    О трава-отрава!
    Вдох – и смерть,
    Пальцем – в купол неба.
    Порешил земную круговерть,
    Быль низвергнув в Небыль.

    Заяц солнца плавит лёд и снег,
    Но души не греет,
    И под паутиной тысяч лет
    Она горько дремлет.

    Каблуком качая, насвищу
    Философскую сюиту,
    Собственный клуб дыма запущу
    Я на пыльную орбиту.

    Вот трава-отрава…





    ПРОЗРЕНИЕ

    На распутье миллионов путей
    От сомнений не уйти и тревог, –
    Тайна в том, что человеку пройти
    Суждено лишь по одной из дорог.

    Добра и зла порочный круг –
    Лишь повод для сомнения,
    Но Бог душе укажет путь
    К желанному прозрению.

    Через вечность пролегли
    Сто дорог.
    Знает путь в страну любви
    Только Бог.

    Там сомнений нет
    И смерть не страшна.
    Только кто же скажет, где
    Та страна?..

    Заблудившись в мириадах путей,
    Не распутать Ариадны клубок, –
    Тайна в том, что человеку пройти
    Суждено лишь по одной из дорог…





    ПЕСНЯ ЗВЁЗДНОГО СТРАННИКА

    Я дойду, непременно дойду,
    Ибо поступь моя тверда,
    Что ищу – непременно найду,
    И возрадуется Звезда.

    Я поймаю за хвост мечту,
    Буду сердцем я плавить льды, –
    И однажды к тебе приду,
    Ибо слёзы мои чисты…

    Верю в свою Звезду
    И в звездопады я,
    Осуществит мечту
    Звёздочка падая.

    Сможет мой конь дойти,
    И не погубит крест.
    Семь световых лет пути
    Нам до небес.

    Я так сильно тебя люблю,
    Словно синь водяную пью.
    А потом превращусь в водопад
    И в тебя возвращусь назад.
    Я всем телом в тебя вольюсь,
    Бестелесно в тебе растворюсь…

    Верю в свою Звезду
    И в звездопады я,
    Осуществит мечту
    Звёздочка падая.

    Сможет мой конь дойти,
    И не погубит крест.
    Семь световых лет пути
    Нам до небес.

    Губы мира меня целуют,
    А я кормлю их сакральным звуком,
    В ноги падаю аллилуйей,
    А он мне – яблоком спелым в руки…





    ДОЖДЁМ

    Земля, пропахшая дождём,
    Пропитанная влагой,
    Пронзённая струёй, как шпагой,
    Вбирает жадно силу день за днём.

    Но будет бал в Стране Чудес.
    Земля волшебные потоки –
    Не дождь, а Сириуса токи –
    В дар примет от небес.

    То будет час свершений
    Для молодой четы.
    Сомкнутся невские мосты,
    В прах свергнув рай забвений.

    Забудь усталость, путник-исполин.
    Проснись. Испей небесной влаги.
    Взяв под крыло свой опыт мага,
    Верши под Возвращенья гимн.





    РАЗМЫШЛЕНИЯ В ПОЛЁТАХ ВРЕМЕНИ

    Маме



    Господи, за все прегрешения
    Накажи лишь только тела.
    Как зависимый пёс в ошейнике,
    Чтоб душа в хомуте не была.

    Я хочу быть свободной от условностей,
    Лишних слов и сроков условных.
    Не заметь этой странной готовности
    Научиться страдать на горбатостях ровных.

    Я хочу очищения полного,
    Душу высветлить так, чтоб слепило глаза.
    Ведь не все покоряются молниям,
    И не каждый, кто верит, глядит в образа.

    Я хочу окунуться в российскую леность,
    Быть тем, кто начинает сначала с громадного,
    Показать всем не только страны,
    но галактики бренность,
    Уберечь от позора, – но это не главное.


    Разучились мы чувствовать пятками,
    И нужны они только за тем нам,
    чтоб сердце там прята-лось.
    Мы карманных ножей рукоятками
    Неизменно вбивает в стены разума злость.

    Сказка скажется – дело небыстрое,
    Но время к финишу раньше придёт.
    Детство сцапало время когтистое,
    Время царствует и на каждого сверху плюёт.

    Не подвластны мы, Господи, крыльям времени,
    И порою оно лечит нас без лекарств.
    Только бы не упасть перед ним на колени,
    Не устать от своих бесконечных мытарств.





    РЫЖАЯ ТРАВА

    Жене Шелёмину

    Я славлю противников моды,
    Кто твёрдо вонзает копьё
    В холёные бритые морды
    Любителей нового стиля.

    А мне импонируют гордые Рыжие люди.
    И странность их вовсе не в цвете волос.

    Мне жизнь напоминает триллер,
    В котором злодеев любят,
    А славного Рыжего парня
    Бьют в греческий нос.

    И падает он на траву,
    Траву цвета волос,
    Перекрашенных в рыжий цвет.

    Вибрация щёк, ступней и коленей –
    Это поезд мчит Рыжего в царство Оков.
    А где-то Любители нового стиля
    Измеряют на брифингах длину языков.

    Собрались и, выбросив пальцы вниз,
    Единодушно постановили,
    Что Рыжая жизнь – лишь миф и каприз,
    И Рыжего к смерти приговорили...

    И падает он на траву,
    Траву цвета волос,
    Перекрашенных в чёрный цвет.


    Но напряглись щетинки травы,
    Словно нервные телеантенны,
    И поведали Солнцу из царства Тьмы
    Про свои цветовые измены.

    И вот в солнцестоянье безжалостный луч
    Проник во все чёрные дыры,
    А затем обесцветил щетинки травы,
    Смыв с них и чёрный, и рыжий.

    Рыжий парень глазами в небо,
    С душой восемнадцати лет,
    Лежал на траве, траве цвета волос,
    Перекрашенных в белый цвет.





    СОН

    Мне приснилось, что я
    Совершенно другой, совершенно другой
    ч-ч-человек.
    А тот, кем я был, безвозвратно погиб
    И кормит уж телом ч-ч-червей.
    Мне всплакнуть довелось на собственных,
    На собственных похоронах
    И увидеть глазами (тоже собственными),
    Что я грешник был, а не монах.

    Иногда я брожу по пустыне безводной
    Без единой мысли в том,
    Что находится между полями шляпы
    И цветастым шейным платком.

    Я – раб всех отрезков времени,
    Сын падшего человечества.
    Я – рог буйволёнка из сытого племени,
    Который бодать был приучен с младенчества.

    Я проснулся в поту от липкого сна
    И литровый сосуд осушил.
    Волком-злыднем в окно глазела луна,
    А я в памяти сон ворошил.

    Мне подумалось вдруг: “А может быть,
    Я сумею всех змей повытравить?
    И в душе моей когда-нибудь сложится
    Благоразумие. Это нетрудно ведь?!”





    ЖАЖДА

    Солнце садится –
    Это закат.
    Хмурые лица
    Повеселели.

    Мы сами себе стоим рай или ад.
    Будет зависеть это от того,
    Каким ты встанешь утром с постели.

    Не всякая гипотеза является правдой,
    Но во вселенной мы, безусловно, не одни.
    Загадочной ночью в чёрно-звёздное небо,
    Напившись лучей из любящих глаз,
    С надеждой взгляни.

    И если однажды ты встретишь ее
    И глаза ее будут точно такими,
    Как те, что ты видел во сне,
    Ты скажи ему прямо, не тая ничего,
    Что сделаешь всё, чтоб не стали чужими
    Двое на бездомной Земле.

    Двое на розовом фоне заката
    На этой бездомной Земле ...





    ПЕСЕНКА ТЕРРОРИСТА

    Я не отношусь к незаурядным людям,
    Я знаю, я таков.
    Я не имею музыкального слуха
    И математических мозгов.

    Я не способен лепить скульптуры
    Или стряпать глупые стишки.
    Я не хочу рисовать с натуры
    Иль таскать на хребте мешки.

    Много существует дел и тел,
    Но я ненавижу всё и всех.
    Я уважаю только беспредел
    И саркастический акулий смех.

    Я однажды увидел, как мушиные челюсти
    Бессовестно грызут помидор.
    С тех пор я забыл про людские прелести,
    С тех пор я уважаю террор!

    Я уважаю террор.
    Я обожаю террор.
    Я сажаю террор.
    Я пожинаю террор.
    Я пожираю террор ...





    ОН ЕЩЁ НЕ ЗНАЕТ

    Ночь дождём на крышу спустилась.
    Сад пеленою из тёплого пара окутан.
    Там, где звезда синей птицей гнездилась,
    Зияет пустое место – видно, чёрт попутал...

    И теперь между нами – всего лишь пропасть.
    Мне сегодня себя удалось раскусить.
    И последняя встреча всю выжала колкость.
    Почтальону тебе телеграмм от меня не носить...





    ВОЗЗВАНИЕ

    Длинной дорогой вверх
    Сердце своё да утешит путник,
    Прозрения луч да смоет грех,
    Да вернётся к отцу бывший блудник,

    Да воздастся всем да за их труды,
    Да сольются два воедино,
    Да наступит час пожинать плоды,
    Миру падших Отец да отдаст снова Сына.

    Да протрубит гимн познавшего нам
    Седой абсолют.
    Да закончится путь и петля превратится в звезду.
    И дороги тогда в новый путь позовут? Позовут!
    Очертив Безграничьем и Истиной нашу судьбу.





    ВАСЕЧКИНУ

    Всё. Сегодня уезжаю.
    Не считай побегом это,
    Суррогаты счастья тают,
    Я запомню злое лето.

    Застоялись мои кони,
    И клинок – в одеждах пыли,
    Что меня отсюда гонит?
    Просто мы с тобой тут были.

    Были счастливы, быть может,
    Но сожжен теперь наш остров.
    Тот, кто это сделал, тоже
    Знает, что разрушить – просто.

    Запечатаны в конверте
    За решеткой букв и строчек,
    Ждут своей соленой смерти
    Две сестры Бессонной Ночи.

    Имя им – Любовь и Мука,
    Но они еще не знают,
    Что на острове сожжённом
    Брат их – Счастье – умирает…

    И под стон колес вагонных
    Размышляя о судьбе,
    Я уеду, я уеду,
    Жаль, что только не к тебе…





    Четыре песни на чужие тексты

    RED BOOTS

    (The poem “Quikstep” by Kit Wright,
    music is mine /
    Стихотворение Кита Райта "Quikstep",
    музыка моя)

    Way down Geneva,
    All along Vine,
    Deeper than the snowdrift
    Love’s eyes shine.

    Mary Lou’s walking
    In the winter time.

    She’s got

    Red boots on, she’s got
    Red boots on,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone.

    Go by Ontario
    Look down Main,
    If you can’t Mary Lou
    Come back again:

    Sweet light’s burning
    In winter’s flame.

    She’s got

    Snow in her eyes, got
    A tingle in her toes
    And new red boots on
    Wherever she goes.

    So

    All around Lake Street,
    Up by St. Paul,
    Quicker than the white wind
    Love takes all:

    Mary Lou’s walking
    In the big snowfall.

    She’s got

    Red boots on, she’s got
    Red boots on,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone,
    Kicking up the winter
    Till the winter’s gone.





    МИНУТНЫЕ ДЕРЕВЬЯ

    (По стихотворению Андрея Вознесенского,
    музыка моя /
    Based on the poem by Andrey Voznesensky,
    music is mine)

    Живите не в пространстве, а во времени,
    Минутные деревья нам доверены,
    Владейте не лесами, а часами,
    Живите под минутными домами.

    И плечи вместо соболя кому-то
    Закутайте в бесценную минуту.
    Какое несимметричное это Время!
    Последние минуты – короче,
    Последняя разлука – длиннее…

    Килограммы сыграют в коробочку.
    Вы не страус, чтобы уткнуться в бренное.
    Умирают – в пространстве,
    Умирают – в пространстве,
    А живут – во времени.

    Живите не в пространстве, а во времени,
    Минутные деревья нам доверены,
    Владейте не лесами, а часами,
    Живите под минутными домами.





    РАССТАВАНИЕ

    (Романс на стихотворение Дж. Г. Байрона,
    музыка моя /
    Poem by G.G. Byron,
    music is mine)

    Помнишь, печалясь,
    Склонясь пред судьбой,
    Мы расставались
    Надолго с тобой?
    В холоде уст твоих,
    В сухости глаз
    Я уж предчувствовал
    Нынешний час.

    Был этот ранний
    Холодный рассвет
    Началом страданий
    Будущих лет.
    Удел твой – бесчестье.
    Молвы приговор
    Я слышу, – и вместе
    Мы делим позор.

    В толпе твое имя
    Тревожит любой.
    Неужто родными
    Мы были с тобой?
    Тебя называют
    Легко, не скорбя,
    Не зная, что знаю
    Тебя, как себя.

    Мы долго скрывали
    Любовь свою,
    И тайну печали
    Я так же таю.
    Коль будет свиданье
    Дано нам судьбой,
    В слезах и молчанье
    Встречусь с тобой!


    ЯБЛОКО

    (По стихотворению Мирослава Валека,
    перевод Юрия Левитанского,
    музыка моя /
    Based on the poem by Miroslav Valek,
    translation by Uriy Levitanskiy,
    music is mine)

    Яблоко со шкафа упало на пол…

    Яблоко со шкафа упало на пол.
    – Собирай свои вещи и можешь идти! –
    Спиною упёрлась в двери
    И выкрикнула глазами:
    – Прошу, ради Бога, нет! Нет!! Нет!!!

    Но он уже знал, что с него довольно!
    Встал, поднял яблоко,
    Зелёное, запылённое,
    И положил на стол.

    Она продолжала просить,
    К столу подошла, плакала.
    Она на него смотрела,
    Яблоко вытирала, плакала.

    Тогда он сказал ей:
    – Оставь это яблоко и уходи!

    События разворачивались,
    Как и предполагал он,
    Только в ином порядке –
    Но так ли уж это важно!

    Она отворила двери, –
    Он побледнел и сказал: «Останься…
    Останься! Останься!..»

    Но она собрала свои вещи
    И ушла…

    Яблоко со шкафа упало на пол…



    © Feofania Vital: an author, screenwriter, poet. All rights reserved. Web-site design and elaboration by vladalex.ru

    © Феофания Виталь: поэт, сценарист, писатель.
    Все права защищены, 2004 - .
    Дизайн и разработка сайта